司马迁《史记》五帝本纪之颛顼、喾详解
帝颛顼高阳者,黄帝之孙而昌意之子也。静渊以有谋,疏通而知事;养材以任地,载时以象天,依鬼神以制义,治气以教化,絜诚以祭祀。北至于幽陵,南至于交趾,西至于流沙,东至于蟠木。动静之物,大小之神,日月所照,莫不砥属。
帝颛顼生子曰穷蝉。颛顼崩,而玄嚣之孙高辛立,是为帝喾。
帝喾高辛者,黄帝之曾孙也。高辛父曰蟜极,蟜极父曰玄嚣,玄嚣父曰黄帝。自玄嚣与蟜极皆不得在位,至高辛即帝位。高辛于颛顼为族子。
高辛生而神灵,自言其名。普施利物,不于其身。聪以知远,明以察微。顺天之义,知民之急。仁而威,惠而信,修身而天下服。取地之财而节用之,抚教万民而利诲之,历日月而迎送之,明鬼神而敬事之。其色郁郁,其德嶷嶷。其动也时,其服也士。帝喾溉执中而遍天下,日月所照,风雨所至,莫不从服。
帝喾娶陈锋氏女,生放勋。娶娵訾氏女,生挚。帝喾崩,而挚代立。帝挚立,不善,而弟放勋立,是为帝尧。
帝颛顼高阳者,【集解】:皇甫谧曰:“都帝丘,今东郡濮阳是也。”
【索隐】:宋衷云:“颛顼,名;高阳,有天下号也。”张晏云:“高阳者,所兴地名也。”黄帝之孙而昌意之子也。静渊以有谋,疏通而知事;养材以任地,
【索隐】:言能养材物以任地。大戴礼作“养财”。
载时【索隐】:载,行也。言行四时以象天。大戴礼作“履时以象天”。履亦践而行也。以象天,依鬼神以制义,
【索隐】:鬼神聪明正直,当尽心敬事,因制尊卑之义,故礼曰“降于祖庙之谓仁义”是也。
【正义】:鬼之灵者曰神也。鬼神谓山川之神也。能兴云致雨,润养万物也,故己依冯之剬义也。剬,古制字。治气
【索隐】:谓理四时五行之气以教化万人也。以教化,絜诚以祭祀。北至于幽陵,
【正义】:幽州也。南至于交阯,
【正义】:阯音止,交州也。西至于流沙,
【集解】:地理志曰流沙在张掖居延县。
【正义】:济,渡也。括地志云:“居延海南,甘州张掖县东北千六十四里是。”东至于蟠木。集解海外经曰:“东海中有山焉,名曰度索。上有大桃树,屈蟠三千里。东北有门,名曰鬼门,万鬼所聚也。天帝使神人守之,一名神荼,一名郁垒,主阅领万鬼。若害人之鬼,以苇索缚之,射以桃弧,投虎食也。”动静之物,
【正义】:动物谓鸟兽之类,静物谓草木之类。大小之神,
【正义】:大谓五岳、四渎,小谓丘陵坟衍。日月所照,莫不砥属。
【集解】:王肃曰:“砥,平也。四远皆平而来服属。”
【索隐】:依王肃音止蜀,据大戴礼作“砥砺”也。帝颛顼生子曰穷蝉。
【索隐】:系本作“穷系”。宋衷云:“一云穷系,谥也。”
【正义】:帝舜之高祖也。颛顼崩,
【集解】:皇甫谧曰:“在位七十八年,年九十八。”皇览曰:“颛顼冢在东郡濮阳顿丘城门外广阳里中。顿丘者城门,名顿丘道。”
【索隐】:皇甫谧云:“据左氏,岁在鹑火而崩,葬东郡。”又山海经曰:“颛顼葬鲋鱼山之阳,九嫔葬其阴。”而玄嚣之孙高辛立,是为帝喾。 帝喾高辛者,
【集解】:张晏曰:“少昊以前,天下之号象其德。颛顼以来,天下之号因其名。高阳、高辛皆所兴之地名;颛顼与喾皆以字为号:上古质故也。”
【索隐】:宋衷曰:“高辛地名,因以为号。喾,名也。”皇甫谧云:“帝喾名夋也。”
【正义】:帝王纪云:“幹母无闻焉。”黄帝之曾孙也。高辛父曰蟜极,
【正义】:蟜音居兆反。本作“桥”,音同。又巨遥反。帝尧之祖也。蟜极父曰玄嚣,玄嚣父曰黄帝。自玄嚣与蟜极皆不得在位,至高辛即帝位。
【集解】:皇甫谧曰:“都亳,今河南偃师是。”高辛於颛顼为族子。
高辛生而神灵,自言其名。
【正义】:帝王纪云:“帝幹高辛,姬姓也。其母生见其神异,自言其名曰岌。龆龀有圣德,年十五而佐颛顼,三十登位,都亳,以人事纪官也。”普施利物,不於其身。聪以知远,明以察微。
顺天之义,知民之急。仁而威,惠而信,脩身而天下服。取地之财而节用之,抚教万民而利诲之,历日月而迎送之,
【正义】:言作历弦、望、晦、朔,日月未至而迎之,过而送之,上“迎日推策”是也。明鬼神而敬事之。
【正义】:天神曰神,人神曰鬼。又云圣人之精气谓之神,贤人之精气谓之鬼。言明识鬼而敬事也。其色郁郁,其德嶷嶷。
【索隐】:郁郁犹穆穆也。嶷嶷,德高也。今案:大戴礼“郁”作“神”,“嶷”作“俟”。其动也时,其服也士。
【索隐】:举动应天时,衣服服士服,言其公且廉也。帝喾溉执中而遍天下,
【集解】:徐广曰:“古‘既’字作水旁。‘遍’字一作‘尹’。”
【索隐】:即尚书“允执厥中”是也。
【正义】:溉音既。言帝幹治民,若水之溉灌,平等而执中正,遍於天下也。日月所照,风雨所至,莫不从服。
【正义】:以上大戴文也。帝喾娶陈锋氏女,
【索隐】:锋音峰。案:系本作“陈酆氏”。皇甫谧云“陈锋氏女曰庆都”。庆都,名也。【正义】:锋音峰。又作“丰”。帝王纪云“帝幹有四妃,卜其子皆有天下。元妃有邰氏女,曰姜嫄,生后稷。次妃有娀氏女,曰简狄,生卨,次妃陈丰氏女,曰庆都,生放勋。次妃娵訾氏女,曰常仪,生帝挚”也。生放勋。
【正义】:放音方往反。勋亦作“勋”,音许云反。言尧能放上代之功,故曰放勋。谥尧。姓伊祁氏。帝王纪云:“帝尧陶唐氏,祁姓也。母庆都,十四月生尧。”娶娵訾氏女,生挚。
【索隐】:案:皇甫谧云“女名常宜”也。
【正义】:娵,足须反。訾,紫移反。帝喾崩,
【集解】:皇甫谧曰:“在位七十年,年百五岁。”皇览曰:“帝喾冢在东郡濮阳顿丘城南台阴野中。”而挚代立。帝挚立,不善,
【索隐】:古本作“不著”,音张虑反。俗本作“不善”。不善谓微弱,不著犹不著明。卫宏云:“挚立九年而唐侯德盛,因禅位焉。”
【正义】:帝王纪云:“帝挚之母於四人中班最在下,而挚於兄弟最长,得登帝位。封异母弟放勋为唐侯。挚在位九年,政微弱,而唐侯德盛,诸侯归之,挚服其义,乃率群臣造唐而致禅。唐侯自知有天命,乃受帝禅,乃封挚於高辛。”今定州唐县也。而弟放勋立,是为帝尧。
译文:颛顼帝高阳,是黄帝的孙子,昌意的儿子。他沉静稳练而有机谋,通达而知事理。他养殖各种庄稼牲畜以充分利用地力,推算四时节令以顺应自然,依顺鬼神以制定礼义,理顺四时五行之气以教化万民,洁净身心以祭祀鬼神。他往北到过幽陵,往南到过交阯,往西到过流沙,往东到过蟠木。各种动物植物,大神小神,凡是日月照临的地方,全都平定了,没有不归服的。
颛顼帝生的儿子叫穷蝉。颛顼死后,玄嚣的孙子高辛即位,这就是帝喾。
帝喾高辛,是黄帝的曾孙。高辛的父亲叫蟜极,蟜极的父亲叫玄嚣,玄嚣的父亲就是黄帝。玄嚣和蟜极都没有登上帝位,到高辛时才登上帝位。高辛是颛顼的侄子。
高辛生来就很有灵气,一出生就叫出了自己的名字。他普遍施予恩泽于众人而不及其自身。他耳聪目明,可以了解远处的情况,可以洞察细微的事理。他顺应上天的意旨,了解下民之所急。仁德而且威严,温和而且守信,修养自身,天下归服。他收取土地上的物产,俭节地使用;他抚爱教化万民,把各种有益的事教给他们;他推算日月的运行以定岁时节气,恭敬地迎送日月的出入;他明识鬼神,慎重地加以事奉。他仪表堂堂,道德高尚。他行动合乎时宜,服用如同士人。帝喾治民,像雨水浇灌农田一样不偏不倚,遍及天下,凡是日月照耀的地方,风雨所到的地方,没有人不顺从归服。
帝喾娶陈锋氏的女儿,生下放勋。娶娵訾氏的女儿,生下挚。帝喾死后,挚接替帝位。帝挚登位后,没有干出什么政绩,于是弟弟放勋登位。这就是帝尧。
特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。
友情链接